С 16 по 20 июня состоялась заключительная сессия семинара-тренинга «Использование техники аудиодескрипции». Первая сессия прошла в апреле, вторая - в мае текущего года. Опытные специалисты в области аудиодескрипции из Республики Польша Марта Жачкевич и Томаш Мехневич провели практические занятия с участниками семинара, на которых специалисты ОО «БелТИЗ», представители ТЦСОН и специальных библиотек для инвалидов по зрению оттачивали свое мастерство в составлении аудиодескрипции к фильмам, произведениям искусства, фотографиям.
За все время проведения тренинга были созданы аудиодескрипции к короткометражным фильмам польских кинематографистов «Правила игры» и «Поездка», анимационным фильмам «Финист Ясный Сокол» и «Пiлiпка». Аудиодескрипция к последнему была озвучена в минской студии звукозаписи «Гукапic» компании «Прастора бай».
«Пiлiпка» стал первым в Республике Беларусь анимационным фильмом с аудиодескрипцией. Добрая сказка о маленьком белорусском мальчике зазвучала по-новому для незрячих и слабовидящих детей и взрослых: образы главных героев приобрели конкретные очертания, последовательность их поступков стала более понятна, мультфильм получился более красочным и доступным для всех тех детей, которые не могут увидеть его своими глазами.
Предлагаем Вашему вниманию этот белорусский мультфильм в двух вариантах, с аудиодескрипцией и без нее. Посмотрите эту сказку сами и покажите ее своим детям и внукам. Нам важно знать, какое впечатление произвел на Вас мультфильм в новом формате. Ваши отзывы направляйте в организационный отдел Центрального правления ОО «БелТИЗ» по электронной почте Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript..
Данный проект состоялся благодаря совместной работе Офиса по правам людей с инвалидностью, общественного объединения «Белорусское товарищество инвалидов по зрению» и польского фонда «HumanDOC Foundation» .
Анимационный фильм «Пiлiпка». Оригинал.
Анимационный фильм «Пiлiпка» с аудиодескрипцией.